Édipo encapsulado na trama da guerra do Líbano


 O Grupo de Estudos de Adaptação e Tradução (GREAT/USP-CNPq) acaba de publicar o livro “Adaptação – Pesquisas do GREAT”, incluindo seis capítulos que exemplificam as pesquisas desenvolvidas pelos seus membros. Abaixo, excertos do meu artigo.

“INCÊNDIOS”, UMA VOZ ATUAL DOS SÉCULOS ANTIGOS.

A plateia exclama “Oh!” e, inesperadamente, acontece em pleno século XXI o que a poética da Antiguidade denominava “anagnorisis” (ναγνώρισις), ou seja, o ansiado episódio do reconhecimento da verdadeira identidade de um personagem. Foi o que testemunhei na apresentação de Incêndios em 30 de abril de 2016, no Teatro do Sesc Santos, com ocupação plena dos quase 800 assentos. A peça do franco-libanês Wajdi Mouawad, encenada por Aderbal Freire-Filho, entrava na reta final de uma excelente carreira de três anos nos palcos brasileiros, em que atraiu mais de 60 mil espectadores. O texto francês (Incendies), contudo, é de 2003, quando estreou no Canadá, portanto, não é difícil a conta que revela a defasagem de uma década até que a peça chegasse ao Brasil, quando a tradução de Angela Leite Lopes também foi publicada em livro.
(...)
Você está entendendo direito: ele torturou sua mãe e sua mãe, sim, foi torturada pelo filho e o filho violentou sua mãe. O filho é o pai de seu irmão, de sua irmã. Está ouvindo minha voz, Sarwane? Parece a voz dos séculos antigos. Mas não, Sarwane, é de hoje que data minha voz.


A anagnorisis que decorre dessa revelação acontece não apenas no palco, entre os personagens, mas também no auditório, entre dramaturgo e espectador, porque é como se Mouawad dissesse: “Você me ouve? Esse mito vem da Grécia antiga, mas é uma tragédia que se repete para sempre. Édipo encapsulado na trama da guerra do Líbano”.
Aristóteles, no século IV a.C., afirmara, no capítulo XI de sua Poética (1452a), na tradução de Eudoro de Souza:
                  
O reconhecimento, como indica o próprio significado da palavra, é a passagem do ignorar ao conhecer, que se faz para amizade ou inimizade das personagens que estão destinadas para a dita ou para a desdita. (§60) A mais bela de todas as formas de reconhecimento é a que se dá juntamente com a peripécia, como, por exemplo, no Édipo. (§61)
         
A peça de Mouawad não revolve exclusivamente em torno do filho que é também o marido, do irmão que é também o pai, ainda que esse reconhecimento seja o clímax. Ela se centra na busca da verdade, argumento axial na versão canônica do mito, a peça Édipo Rei, de Sófocles, do século V a.C., que é muitas vezes citada como a primeira trama policial da história – e o material publicitário da montagem brasileira tira proveito disso, fazendo assim a única referência ao mito que sustenta o enredo: “Incêndios é uma história de detetive, como Édipo Rei, como Hamlet”.

O livro em PDF pode ser baixado aqui.